分类

手机软件 ->读书教育->文言文翻译器拍照扫一扫v4.52
文言文翻译器拍照扫一扫v4.52

文言文翻译器拍照扫一扫v4.52

大小:12.54 MB更新日期:2025-10-26 14:40:11.000

类别:读书教育

228
38
反馈投诉
下载到手机

    《文言文翻译器拍照扫一扫》是一款超赞的文言文翻译类手机软件。它拥有详尽且最新的古文词典与字典,不仅能够把现代汉语翻译成文言文,还能让用户畅享离线翻译的便捷。只要用户输入内容,软件就能将整篇文章理解得十分透彻。此外,这款软件具备自动翻译和语音翻译功能,功能极其强大。若你感兴趣,那就赶紧行动起来吧!

    文言文翻译器拍照扫一扫优点

    1. 文言文翻译转换器能够助力学生节省诸多学习时间。

    2、给学生带来了极大的便利,特别是准备参加高考的学生。

    3、涵盖常用文言实词、虚词,《古汉语常用字字典》相关内容,高考背诵篇目,初高中课文,还设有在线测试以及古代文化常识等模块。

    文言文翻译器拍照扫一扫特色

    1、在网络上学习文言文并非难事,存在一个极为全面的文言文学习资源,能够免费进行学习以及翻译。

    2. 具备离线文言文词典搜索功能,对于每一个查询到的文言文,都能够实现实时解释。

    3、当你开始学习文言文时,应当留意学习方式,如此能够节省时间并减少担忧。

    文言文翻译器拍照扫一扫功能

    1、翻译精准度高:文言文翻译器通过拍照扫描功能,运用先进的翻译算法,可将现代汉语精准地翻译为文言文,助力用户准确领会古代文献的含义。

    2、文献资源充裕:该软件具备海量古代文章、诗词等文献资源,用户能够借助阅读这些文献,加深对古代汉语的认知。

    3、用户友好的界面:该软件界面设计简洁直观,操作便捷轻松,用户无需进行繁琐操作,就能迅速熟悉并使用。

    文言文翻译器拍照扫一扫翻译六字诀

    留、换、补、增、删、调

    “留”指的是保留文言文中的某些基本词汇以及专有名词。

    包括:

    在现代汉语里依旧频繁使用的成语或习惯用语,一般人都能理解,这类情况可以保留不进行翻译(要是译了,反倒会显得不通顺)。例如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(出自《鸿门宴》),其中“劳苦功高”这个成语就能够保留不译。

    ②像朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名以及度量衡这类专有名词,同样能够保留下来不进行翻译。

    “换”指在翻译的时候,将文言文中的一些词语,替换为契合现代汉语习惯的词语。

    ①将文言词替换成现代汉语词;

    ②把古汉语当中的单音节词替换为现代汉语的双音节词。

    ③把古今异义词换成古代汉语所表达的意思;

    ④把通假字换成其本字;

    ⑤把活用的词替换为活用之后的词等。翻译务必全面且精准,避免出现文白夹杂、不伦不类的情况。

    “调”指的是依据现代汉语的表达习惯,在完成对译之后,把特殊句式的语序加以调整,从而让翻译后的句子通顺流畅。

    以下几种句子在翻译时主要需要调整语序:

    ①对于介宾短语后置句,在翻译的时候,需把介宾短语挪动到谓语的前面。

    ②定语后置句,在翻译时需将定语移至被修饰、限制的中心语之前。例如在《廉颇蔺相如列传》里有“求人可使报秦者,未得”,应翻译成“寻求(寻找)一个能够派去回复秦国的人,没有找到” 。

    ③谓语前置句,在翻译时,一定要把主谓成分颠倒。比如在《愚公移山》里有“甚矣,汝之不惠”,其应翻译为“你也太不聪明了” 。

    ④对于宾语前置句,在翻译的时候,需把宾语挪动到动词或者介词的后面。

    “删”指的是删去那些毫无意义或者无需译出的衬词、虚词。在文言句子里,存在一些词,像句首语气词“盖”“夫” ,音节助词“之” ,以及用于特殊情境的连词“而”等,这些词在翻译时即便删去,也不会对译文的准确与通顺造成影响,所以可以删去不进行翻译。

    “补”指的是补充文言文中省略或隐含的成分,像句子里省略的主语、谓语、宾语,还有介词“于”等,以此让句子意思完整。

    ①句子里省略的成分一定要补充完整。例如:“乃召其酋豪,谕以祸福,诸蛮皆以君言为可信。”翻译为:“于是召集他们的首领,将利害关系告诉(他们),各个部落都觉得许逖的话是值得相信的。”此句中“谕”后面省略了代词“之”(部落首领),也就是“谕之以祸福”,在翻译的时候必须把它补充上去。

    ②当出现词类活用现象时,一定要依据活用的类型增添相关内容。例如:“是是、非非谓之知,非是、是非谓之愚。”翻译为:“把对的看作对的,把错的看作错的,这叫做聪明;把对的看作错的,把错的看作对的,这叫做愚蠢。”在这个句子里,加点的“是”“非”存在词类活用情况,属于意动用法,翻译的时候必须补充上表示意动的词语“以……为”(也就是“把……看作”) 。

    “变”意味着依据语境,以灵活变通的方式进行翻译。通常在上述五种方法皆已运用,却仍难以实现准确翻译的情况下,会采用这种方法。

    特别是当遇到文言文中使用修辞或典故之处时,应当学会灵活地进行翻译。例如:

    在翻译比喻句时,应尽可能保留比喻的表述方式。若无法保留,仅译出本体就行。例如在《过秦论》里的“金城千里”,可翻译为“辽阔的国土,坚固的城池环绕,牢固可靠” 。

    ②针对借代句的翻译,通常只需把被代指的事物表述出来就行,例如“缙绅”“三尺”“纨绔”可分别译为“官员”“法律”“富家子弟” 。

    ③关于委婉说法的翻译,只需依照现代汉语的用语习惯来表述委婉语句即可,例如“会猎”可译为“出兵征伐”,“更衣”可译为“上厕所”。

    文言文翻译器拍照扫一扫推荐

    文言文翻译器,一款超棒的手机翻译软件。借助它,用户能轻松搞定文言文翻译,学习时直接用它翻译毫无问题。有需求的朋友不妨来瞧瞧。用户既可以通过拍照翻译,也能输入需翻译的语句来完成翻译。

    文言文翻译器拍照扫一扫推荐指数:(5分)

    软件推荐的评分为3.2

    软件实用性:4

    软件功能性:3.7

    软件设计性:2.6

    用户好用评:4.3

    精品推荐

    相关下载

    热门标签
    软件排行榜
    网友评论
    我要跟贴
    • 山东潍坊联通 网友 夜之潘多拉

      下载挺快的

    • 天津移动 网友 一剑倾城

      支持支持!

    • 新疆乌鲁木齐电信 网友 当时明月在

      玩了半天有点累,休息下来评论下

    • 河南平顶山移动 网友 梵音战阁

      废话,非常好玩。

    • 陕西西安电信 网友 至少、还有你

      还在研究游戏中,很多功能不会玩~~

    +
    除了口袋觉醒魅族版下载 v2.1.0.45414 加速版,七喜软件园还提供多达31456款APP下载。
    103465